Вызов консультанта

Перевод сайтов


Перевод сайтов

 

 

Если Вам необходимо выполнить перевод сайта (а точнее — локализацию сайта) на один или несколько иностранных языков, мы будем рады предоставить вам следующие услуги: 

  • Перевод текста сайта и его адаптацию к особенностям целевой аудитории (результат — перевод сайта в формате документа Microsoft Word).
  • html-вёрстка (результат — html-страницы с переводом также и неотображаемого текста).
  • Замена текста на изображениях и в файлах формата Flash, а также в других мультимедийных форматах (результат — файлы в соответствующих форматах).

Локализация сайта — это перевод сайта на иностранный язык и его адаптация для определенной языковой среды. Необходимо, чтобы сайт был понятен, доступен и близок предназначенной аудитории. С этой целью перевод сайтов осуществляют или проверяют носители соответствующих языков. При необходимости, также вносятся изменения в отдельные элементы дизайна сайта.

Кроме собственно перевода текста, в процессе локализации сайта особое внимание уделяется следующим вопросам:

  • Форматы представления чисел, дат и времени.
  • Форматы денежных единиц.
  • Символы, знаки и цвета.
  • Элементы контента, которые в определённой культурной среде могут быть неправильно истолкованы.
  • Правовые требования.

Мы поможем Вам выстроить отношения с Вашими клиентами, основанные на взаимопонимании и доверии.

 

Связаться с нами.

                 
  Устный перевод     Письменный перевод     Легализация документов  
           
                 
(044) 587-86-06

офисы Киев Одесса Харьков 

РУС ENG УКР